Okay I've been requested to translate this specially. I know I've sort of stopped translating totally, but I thought I'd just make an exception for this. Here's the first 16 pages of Chapter 1.
Unfortunately I'm terribly occupied again this time of the year so for the next 2 weeks I won't be able to do anything, so work on chapter 2 can only start after that.
For those who don't know, Father and Son in Hell is the 2nd (and last) part of a series, the first of which is titled A Boy in Hell. I also contributed to the translation for that, although someone else typeset and released it, and I don't have the link right now. You can check out this site if you want to read it though.
And finally here is the link.
Thanks so much for doing this! Can't wait to see the rest. SOOO hot.
ReplyDeleteOh wow. I found this today on ExHentai, and I couldn't believe my eyes. I never thought I would see the day this title get would be translated; and yet here it is. Thank you very much for taking your time on this. I really appreciate your hard work.
ReplyDeleteAwesome scanlation! Especially you didn't do a literal translation, but tried to make it as natural as possible. Though it's kinda funny how a feudal lord would say, "Oi"...^^
ReplyDeleteI do have one change to suggest on page 11, where the feudal lord said, "If your father can't get off, his balls will be crushed!" I feel that since he was talking to Yasaburou, it should be "If you can't get your father off, his balls will be crushed!"
Also, your scans a little blurry compare to the RAW I have... If you want "better" scans, (though it's still censored...) you can contact me.
Aniki
Hey I would be grateful if you could send me a link to my email (look in my profile), since I don't know how to contact you. Although I got the original scans from Woody, maybe it's the compression after editing. In any case I always save my psd files so I can replace the background image anytime and it won't take long.
DeleteFor pg 11, thanks for the correction. I forgot about the ikaseru, which would make your translation correct. I guess I had simply read it as iku koto ga dekinakattara. I will change it as soon as I can get a less blurry version.
Anyway to the rest, thanks for the support. I'm starting Chap 2 now.